hu-0505-2-05
Hivatalosan csak hetente háromszor van erre tolatós tehervonat, de a Dácsiák annyira gyengék, hogy nehezebb vonattal nem tudnának feljönni a Drégelypalánk felőli emelkedőn. A mai tíz kocsiból nyolcat már korábban felhozott egy erősebb Bobó, az viszont a nehéz súlya miatt nem mehet rá a romhányi vonalra. Szép hosszú vonatunk lesz, Romhány felé már lejt a pálya, a Dácsia sem fog megszakadni.
Officially, the shunting freight train runs only three times a week, but the Class M43 locomotives are so weak that they could not climb the incline from Dregelypalank with a heavier train. Eight of the today's ten trucks were already brought here by a stronger Class M44 diesel but due to her heavy weight she may not enter the Romhány line. We will have a nice long train, the track to Romhány descends, the locomotive will take it.
Offiziell fährt der Rangierzug nur dreimal pro Woche, aber die BR M43 Lokomotiven sind so schwach, dass sie die Rampe von Drégelypalánk mit einem schweren Zug nicht klettern können. Acht von den heutigen zehn Wagen wurden bereits von einen stärkeren BR M44 Diesellokomitive abgestellt, aber wegen ihres starken Gewicht darf sie auf den Romhánylinie nicht fahren. Wir haben einen schönen langen Zug, die Strecke nach Romhány fällt ab, die Lokomotive wird es schaffen.
Diósjenő
2005.05.13., 8:46